Bécam Reference: B-00040 Theme:Fantasy / decision of the girl, metamorphosis
Coirault:
Coirault reference: 7 09 Coirault title: Fleur d’épine, fleur de rose Coirault summary:
« – Je vais à la promenade, ma mignonne y viendrez-vous ? – Non, non, non, que Dieu m’en garde d’y aller seule avec vous ! – Ne fais donc pas tant la fière, on t’a vue hier au soir assise dessus l’herbette, un amant auprès de toi. – C’était l’ombre de la lune... – La nourric’ qui m’a nourri n’a jamais connu mon nom ; je m’appelle Fleur d’épine, Belle-Rose c’est mon nom. » (D’après Millien.) Autre début : « – Malgré la pluie et l’orage, Rosalie nous faut partir. Ne pleur’ donc pas tant la belle, dans sept ans je reviendrai. » On enchaîne ensuite avec « – Ne fais donc pas tant la fière... » (Même source.)
Coirault form:
4 FMFM 7777
Coirault heading: 7 - Love - Wise, Prudent
Laforte:
Laforte reference: III B 16 Laforte title: Je m’en irai en promenade Laforte heading: III - Songs in the form of dialogue / B - The shepherdess and the suitor
Incipit: Ce soir à la promenade / Mad’moiselle y viendrez vous Structure: 3 couplets de 4 vers Type: Text, Music notation Book:Droüart (Marie), Cahier n° 1, 34 chansons populaires de Haute-Bretagne, 1945 Position in book: f° 161 recto-161 verso Note: Chanté dans l’atelier de Jos LE BRETON, grand-père de Marie DROÜART. Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: yes (Version 25) Manuscript to listen
View the book in PDF