Songs of oral tradition in the French language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song-type


Bécam:

Bécam Reference: B-00260
Theme: Return from the army or from travelling

Coirault:

Coirault reference: 37 03
Coirault title: Diamant du fidèle amant (Le)
Coirault summary:
« J’avais un fidèle amant qui s’est engagé y-a six ans. Il s’est engagé de simplicité n’pensant plus à moi. C’qui fait mon désespoir c’est de n’pas savoir quand j’pourrai le revoir. » Il revient au bout de six ans et n’est d’abord pas reconnu. Il présente alors le diamant qu’il avait en partant. La belle s’extasie sur sa prestance : « – Vous étiez en partant comme un vrai paysan, à présent changement. Vous voilà retapé, une épée au côté comme un vrai grenadier. » (D’après Millien.) /
Dans la version popularisée par Dumersan et Brazier (voir note c), l’amant se contente de dire : «-Ah ! bah ! la bell’, ne pleurez pus, que votre amant est revenu. » Il est reconnu aussitôt et n’a pas besoin de présenter le moindre signe de reconnaissance.

Coirault form:
8 MMMMMMMM 88556666
8 MMMMMMMM 88555656

Coirault heading: 37 - Returns

Laforte:

Laforte reference: II I 18
Laforte title: Retour du soldat : les diamants (Le)
Laforte heading: II - Strophic songs / I - Travel cycle: returns

Version list (2 versions, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top