Coirault reference: 54 10 Coirault title: Quand j’étais fille à marier Coirault summary:
« Quand j’étais fille à marier, mon amant m’y menait danser. A présent que j’suis marié’, j’ai mon ménage à gouverner et mon mari à contenter. Souvent il va t-au cabaret. » Elle va le chercher, il la menace du bâton. (D’après Bujeaud.)
Refr. fréquent : Ah ! quel plaisir charmant d’être fille à dix-huit ans.
Coirault form:
1 M 8 é [é puis on] 1 M 8 on [é puis on]
Coirault heading: 54 - Worries, disadvantages of marriage or household
Laforte:
Laforte reference: I F 2 Laforte title: Avant et après le mariage Laforte form: 1 M 8 é Laforte heading: I - Songs using the laisse form / F - Joys of marriage
Incipit: Quand j’étais fille à marier / Je n’avais rien à m’occuper Use: Danse (Ronde) Type: Text, Music notation Book:Rosenzweig (Louis), Archives nationales, F/17/13280A, 4 volumes. Position in book: Vol. 3, f° 49-50 Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no Manuscript to listen
Incipit: Maintenant que j’ suis mariée / J’ai mon ménage à gouverner Structure: 4 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Music notation Book:Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012 Position in book: p. 238 [1] Note: Refrain en breton Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no Book to listen