Bécam Reference: B-00979 Temporary critical title: Chantons Noël pour une pomme Full text:
1 – Chantons Nouel / Pour eun’ poum’, pour eun’ po-uèr’ / Pour un p’tit coup d’ cit’ à bouèr’ / Chez la mèr’ Gibouèr’ / Qui vend dé benn’ de touèl’ / Su’ l’ champ de fouèr’.
2 – Chantons Noël / Pour une pomme, pour une poire / Pour un p’tit coup d’ cidre à boire.
3 – Chantons Nouël pour une pomme, pour une poire / Pour un p’tit coup d’ cit’ à boire.
4 – Chantons Nouel / Ma bonn’ femme / Chantons Nouel : Ta et Ma / Pour eunn’ pomme / Pour eunn’ pouère / Pour un p’tit coup à bère.
5 – Chantons Noël / Ma bonne femme / Pour une pomme / Pour une poire / Pour un p’tit coup de cidre à boire.
6 – Chantons Noa, ma commère /Chantons Noa, vous et moi / Pour une pinte et pour un pot / Pour la moitié d’un fagot / Qu’il y ait des pommes dans toutes les branches / Dans les petites comme dans les grandes / Pour une pomme et pour une poire / Pour un petit coup à boire.
Theme:New Year Festivities, collecting money food or drink, religious festivals ; Nursery Amusement songs ; Christmas songs
Incipit: Chantons Nouel… / Ma bonn’ femme Structure: 1 couplet de 9 vers Type: Text, Music notation Book:Droüart (Marie), Manuscrits conservés à Dastum, 19 dossiers, s.d. Note: Versions de Rennes, Dinan et Janzé publiées dans L’Heure Bretonne (21-12-1940). Manuscript to listen