Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han-skouer
Bécam :
Dave Bécam : B-01173
Titl unvan da adwelet : Dérouillons nos fusils
Testenn a-bezh :
Dérouillons, dérouillons, camarades / Dérouillons, dérouillons, nos fusils / Sont-ils de bois, de buis, camarades / Sont-ils de bois, de buis, nos fusils ?
Tem : Dañs
Coirault :
Nan-renablet
Laforte :
Nan-renablet
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Listenn stummoù resis
(1 stumm resis ,
2 degouezh
)
Dastumer : PRAUD DE LA NICOLLIÈRE Gabrielle Deizad an dastum : A-raok 1861Lec’h an dastum : Machecoul (44)
Stumm resis 1a :
Dérouillons, dérouillons, camarades…
Incipit : Dérouillons, dérouillons, camarades / Dérouillons, dérouillons, nos fusils Usage : Danse (Branle)Structure : 1 couplet de 4 vers Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Guéraud (Armand), Manuscrits, ms 2217, ms 2218, ms 2219,ms 2220, ms 2221, ms 2222, ms 223, ms 2224, 534 feuillets, 1856-1861 Lec’h el levr : Ms 2224, p. 212 sq
Stumm resis 1b :
Dérouillons, dérouillons, camarades…
Incipit : Dérouillons, dérouillons, camarades / Dérouillons, dérouillons, nos fusils Usage : Danse (Branle)Structure : 1 couplet de 4 vers Rummad : Testenn, Muzik dre skridLevr : Le Floc’h (Joseph), Chants populaires du Comté Nantais et du Bas-Poitou recueillis entre 1856 et 1861 par Armand Guéraud, 1995, 2 tomes Lec’h el levr : Tome II, p. 413 [1]
Gwelout al levr e pdf
Distro d’an enklask