Kan.bzh
|
Follennoù distag
|
Hengoun dre gomz e brezhoneg
|
Hengoun dre gomz e galleg
|
Kevreañ
Krouiñ ur gont
Lañser
Kanaouennoù an hengoun dre gomz e galleg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Degemer
Klaskoù
Dre ar c’han
Dre an oberenn
Dre an dastumadenn
Deoc’h da c’houzout
Un toullad termenadurioù
Katalog Becam
Katalog Coirault
Katalog Laforte
Kenglot Coirault/Laforte
Levrlennadur - Pladennrolladur
Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han-skouer
Bécam :
Dave Bécam : B-01707
Titl unvan da adwelet :
Les Kroumirs
Tem :
Kanaouennoù lennek (oberour dizanv)
Coirault :
Nan-renablet
Laforte :
Nan-renablet
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Listenn stummoù resis
(
1 stumm resis
,
2 degouezh
)
Dastumer :
DROÜART Marie
Kaner :
[Ouvrier tisserand]
Deizad an dastum :
1872
Lec’h an dastum :
Lamballe
(22)
Stumm resis 1a : Les Kroumirs
Incipit :
D’après l’ journal de Fouilly les Chaussettes / Savez vous bien c’ que mon voisin m’a dit ?
Structure :
3 couplets de 4 vers avec refrain
Rummad :
Testenn, Muzik dre skrid
Levr :
Droüart (Marie), Cahiers III a et b, Chansons et Danses populaires de Haute-Bretagne, 27 Chansons historiques, 28 Cris et Chansons des petits métiers, 1944
Lec’h el levr :
f° 529 verso-530 verso
Notenn :
Chanté dans l’atelier de Jos LE BRETON, grand-père de Marie DROÜART.
Dornskrid da selaou
Gwelout al levr e pdf
Stumm resis 1b : Les Kroumirs
Incipit :
D’après l’ journal de Fouilly les Chaussettes / Savez vous bien c’ que mon voisin m’a dit ?
Structure :
3 couplets de 4 vers avec refrain
Rummad :
Testenn, Muzik dre skrid
Levr :
Bécam (Didier), Chansons populaires de Haute-Bretagne - Cahiers inédits - Texte établi par Didier Bécam, 2014
Lec’h el levr :
p. 145, chant 79
Notenn :
Chanté dans l’atelier de Jos LE BRETON, grand-père de Marie DROÜART.
Levr da selaou
Distro d’an enklask
Darempred
Pajenn Facebook
krec’h pajenn
Kevreañ
×
Anv implijer
Ger-tremen
Ger-tremen kollet ?