Kanaouennoù an hengoun dre gomz e galleg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han-skouer


Bécam :

Dave Bécam : B-01912
Titl unvan : Mariez-vous les filles
Diverradur :
+ La chanson commence comme un conseil adressé aux jeunes filles : c’est la saison de se marier, et il faut choisir un mari « richement ». Mais très vite, le ton se renverse.
Le jour des fiançailles arrive, et la jeune femme fait ses adieux aux plaisirs de sa vie de fille : elle entre désormais dans les obligations du ménage. Aux noces, ses habits symbolisent sa tristesse : un mouchoir blanc pour essuyer ses larmes, puis un habit noir de pénitence, avec un chapeau marqué par les « souffrances ».
Trois jours après le mariage, elle retourne chez ses parents pour se plaindre : son mari passe son temps au cabaret, elle le soupçonne d’être ivrogne. Ses parents minimisent : il est jeune, il changera, il faut l’aimer et le supporter.
La jeune femme demande alors quand ce changement viendra. La réponse est amère : il deviendra raisonnable quand il sera trop vieux pour travailler — ce qui ne lui apportera aucun avantage.


Coirault :

Nan-renablet

Laforte :

Nan-renablet

Listenn stummoù resis (3 stumm resis, 3 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn