Kan.bzh
|
Follennoù distag
|
Hengoun dre gomz e brezhoneg
|
Hengoun dre gomz e galleg
|
Kevreañ
Krouiñ ur gont
Lañser
Kanaouennoù an hengoun dre gomz e galleg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Degemer
Klaskoù
Dre ar c’han
Dre an oberenn
Dre an dastumadenn
Deoc’h da c’houzout
Un toullad termenadurioù
Katalog Becam
Katalog Coirault
Katalog Laforte
Kenglot Coirault/Laforte
Levrlennadur - Pladennrolladur
Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han-skouer
Bécam :
Dave Bécam : B-02363
Je sème mon avoine [+]
Coirault :
Nan-renablet
Laforte :
Nan-renablet
Gwelet war ur gartenn
Kuzhat ar gartenn
Listenn stummoù resis
(
1 stumm resis
,
2 degouezh
)
Dastumer :
HAMON Pierre
Kaner :
CORBILLÉ Eugénie
Deizad an dastum :
A-raok 1990
Lec’h an dastum :
Crossac
(44)
Stumm resis 101a : Je sème mon avoine…
Incipit :
Je sème mon avoine / Le jour d’ la Saint-Martin
Structure :
4 couplets de 2 vers avec refrain
Rummad :
Testenn, Enrolladur
Levr :
Dastum, K7, Chanteurs et musiciens de Bretagne n° 7, Bogue d’or 1990, 1991
Lec’h el levr :
p. 42, chant B 4
Notenn :
Réinterprétation : BOULET Marie.
Kasedig da selaou
Gwelout al levr e pdf
Stumm resis 101b : J’ai semé mon avoine…
Incipit :
J’ai semé mon avoine / Le jour d’ la Saint-Martin
Structure :
6 couplets de 1 vers avec ritournelle
Rummad :
Testenn, Enrolladur
Levr :
Dastum, CD, Tradition vivante de Bretagne, vol. 3, Chant et veuze en Presqu’île guérandaise, 1994
Lec’h el levr :
chant 12
Gwelout al levr e pdf
Distro d’an enklask
Darempred
Pajenn Facebook
krec’h pajenn
Kevreañ
×
Anv implijer
Ger-tremen
Ger-tremen kollet ?