Coirault reference: 19 07 Coirault title: Passage du bois (La fille du lépreux) (Le) Coirault summary:
« Margueridette au bord du bois, qui pleure, qui soupire, qui n’ose point passer le bois de peur d’être surprise. Un officier vient à passer, sur son cheval l’a prise. – Belle, peut-on vous demander de qui vous êtes fille ? – Je suis la fille du bourreau, du bourreau de la ville... » Au sortir du bois, rire : elle est la fille du seigneur ! Malgré l’offre de cent livres, elle refuse d’y retourner : « – Il fallait plumer la perdrix pendant qu’elle était prise ! » (D’après Bladé.) / Dans les versions anciennes, la belle déclare qu’elle est la fille d’un lépreux.
Laforte reference: I K 1 Laforte title: Fille de Parthenay (La) Laforte form: 2 MF 86 i-e Laforte heading: I - Songs using the laisse form / K - Love request
Laforte reference: I K 6 Laforte title: Embarquement de la fille du bourgeois (L’) Laforte form: 2 MF 86 i-e Laforte heading: I - Songs using the laisse form / K - Love request
Laforte reference: I K 7 Laforte title: Passage du bois (Le) Laforte form: 2 MF 86 i-e Laforte heading: I - Songs using the laisse form / K - Love request
Version 1a:
Bal de Guérande (Marguerite est auprès du bois…)
Incipit: Marguerite est auprès du bois / Qui pleure et qui soupire Use: Danse (Bal de Guérande) Structure: 6 couplets de 2 vers avec ritournelle Type: Text, Music notation Book:Chansons de France (Les), 1907-1913 Position in book: 1908 - n° 6, p. 127 [1] Occurrence in Coirault: yes Occurrence in Laforte: yes (Version 47A)
View the book in PDF