Kanaouennoù an hengoun dre gomz e galleg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han-skouer


Bécam :

Dave Bécam : B-00289
Tem : Kinnigoù nac’het

Coirault :

Dave Coirault : 44 02
Titl Coirault : Monsieur renvoyé chez l’apothicaire (Le)
Diverradur Coirault :
« – Bonjour belle bergère. – Adiu siatz Mossiu. » Le monsieur demande à la bergère quels sont ses amusements, si elle a un amant, etc.
Deux traits – qu’on ne trouve pas toujours réunis – semblent caractéristiques de la chanson :
1) Le monsieur déclare qu’il va mourir de langueur et la bergère l’invite à se rendre chez l’apothicaire où il trouvera tout ce qu’il faut pour guérir son mal.
2) « – Ton chien est plus humain que toi, il me flatte, me caresse, il reste près de moi. » – C’est que dans votre poche il sent des croûtons.

Coupe Coirault :
8 FMFMFMFM 55555555
8 FMFMFMFM 66666666

Rubrik Coirault : 44 - Bergères et Monsieur (dialogue français-patois)

Laforte :

Dave Laforte : III B 5
Titl Laforte : Bergère et le Monsieur (La)
Rubrik Laforte : III - Chansons en forme de dialogue / B - La bergère et le galant

Dave Laforte : III B 8
Titl Laforte : Bergère et le Monsieur (le chien) (La)
Rubrik Laforte : III - Chansons en forme de dialogue / B - La bergère et le galant

Listenn stummoù resis (1 stumm resis, 1 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook
krec’h pajenn