Bécam Reference: B-00478 Theme:Desertions, criticism of war
Coirault:
Coirault reference: 68 05 Coirault title: Déserteur que l’on s’apprête à pendre (Le) Coirault summary:
« Au régiment de Flandre nous étions trois dragons, pour l’amour d’une belle tous trois ont déserté. Sur son chemin rencontre trois gendarmes bien montés... – Le congé que je porte, il est sous mes souliers. » Mené dans les prisons d’Angers, il est condamné à être pendu. En montant à l’échafaud, il pleure en s’adressant à ses camarades : « – Camarades, camarades, où est le temps passé ? Qu’on allait voir les filles le soir après souper, le chapeau sur l’oreille et la montre au côté. » Alors, on le gracie.
Coirault form:
2 FM 66 é
Coirault heading: 68 - Deserters
Laforte:
Laforte reference: I B 19 Laforte title: Déserteur pendu (Le) Laforte form: 2 FM 66 é Laforte heading: I - Songs using the laisse form / B - Epic (or tragic) songs
Incipit: C’est un jeune soldat / De la ville d’Angers Structure: 11 couplets de 4 vers avec ritournelle Type: Text, Music notation Book:Élain (Jean-Marie), Chants traditionnels de Pluherlin, 2002 Position in book: n° 49- Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no
Collector:FARCY DE MALNOE Collect date: Before 1894 Location of collect:Quintin (22) (Pays de)
Version 3a:
C’est un jeune garçon de la ville d’Angers…
Incipit: C’est un jeune garçon de la ville d’Angers / A voulu déserter sans avoir son congé Structure: 7 couplets de 2 vers avec ritournelle Type: Text, Music notation Book:Poulain (Albert), Carnets de route - Chansons traditionnelles de Haute-Bretagne, 2011 Position in book: Livre, p. 176, chant 91 Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no