Coirault reference: 118 19 Coirault title: Barrique percée à l’endroit qu’il fallait (La) Coirault summary:
« En revenant de la foire de Chaillonne en Chaillonnais, j’ai rencontré une bergère qui vendait du vin clairet […] – Je regrette bien, dit-elle, ma barrique n’est point percée. Je cherchai dans ma pochette, je sortis mon guimberlet*. Je lui perçai sa barrique droit à l’endroit qu’il fallait. – Je vous remercie, dit-elle, du grand bien qu’vous m’avez fait. Quand vous r’viendrez à Chaillonne, apportez votre guimberleta. » (D’après Leclerc.)
guimberlet = petite vrille à percer les fûts (Leclerc.)
Laforte reference: I O 20 Laforte title: Vieille qui vendait du vin clairet (La) Laforte form: 2 FM 77 è Laforte heading: I - Songs using the laisse form / O - Erotic fantasies