Songs of oral tradition in the French language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song-type


Bécam:

Bécam Reference: B-00871
Temporary critical title: Ban ban ! Qui est mort à Landévan ?
Full text:
Ban ban ! Qui est mort à Landévant / C’est la femme de l’intendant / Qui est accouchée d’un bel enfant / On l’a porté baptiser / Sur le dos de l’écuyer / L’écuyer se lasse / L’enfant se trépasse / Madame se met à crier / Monsieur veut la consoler / Consolez-vous, Madame / Vous en aurez un autre / A la Pentecôte / Qui s’appelera Jacobin / Aura des souliers de maroquin / Ban ban.
2 – Din’ din dan, din’ din dan / Tchi’s qui sonn’ à Saint-Laurent / C’est la femme de l’étang / Qu’est à baptiser son p’tit enfant / Sus le pië de la tchuleû / La tchulieû a casseû / Le p’tit enfant a trépasseû.
3 – Ah ! la belle pomme rouge / Que Dieu nous envoie / Sur un petit plat d’argent / Saint Pierre, saint Simon / Gardez bien notre maison / Car nous allons à la campagne / Prier Dieu pour cette femme / Qui a eu un petit fils / Qui s’appelle Jésus-Christ / La cuiller qui casse / L’enfant qui trépasse / Taisez-vous, madame / Vous en aurez un autre / A la Pentecôte / Les souliers de maroquin / Serviront à Jacobin / Jacobin qui file / La grosse aiguille / Qui peigne sa fille / Au coin d’un rocher /
Compère, vous mentez.

Theme: Nursery rhymes

Coirault:

Unlisted

Laforte:

Laforte reference: V D-f 267
Laforte title: Ban ban ! Qui est mort à Landevan ?
Laforte heading: V - Short songs / D-f - Nursery rhymes - Women

Version list (3 versions, 7 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top