Référence Coirault : 59 01 Titre Coirault : Répliques de Marion (Les) Résumé Coirault :
« – Qu’allais-tu faire à la fontaine, corbleu Marion ? – J’étais allée quérir de l’eau, mon Dieu mon ami – Et qui est-ce donc qui te parlait ? – C’était une de mes amies. – Les femmes ne portent pas d’moustaches – C’était des mûres qu’elle mangeait... » etc. A chaque question de son mari, certain de l’avoir vue avec un homme, elle trouve une réponse qui l’innocente.
Coupe Coirault :
[Enumérative, coupe variable]
Rubrique Coirault : 59 - Maris trompés
Laforte :
Liste des versions
(6 versions,
8 occurrences
)
Collecteur :ROLLAND Eugène Date de collecte : Avant 1886 Lieu de collecte :Lorient (56) (Environs)
Incipit : Morbleu ! Ventrebleu ! / Dis-moi donc, toi, Marion Structure : 5 couplets de 6 vers Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Chansons de France (Les), 1907-1913 Position dans l’ouvrage : 1907 - n° 1bis, p. 3 Occurrence dans Coirault : non Occurrence dans Laforte : oui (Version 108B)
Voir l’ouvrage en pdf
Incipit : Morbleu, Marion, que faisais-tu hier au soir / Mon Dieu, mon ami, j’étais à la fontaine Structure : 7 couplets de 2 vers avec refrain Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Couffon de Kerdellec’h (Jeanne), Trente vieilles chansons du Pays-de-Retz, 1927 Position dans l’ouvrage : p. 50-51, chant XXV Occurrence dans Coirault : oui Occurrence dans Laforte : oui (Version 109)
Version 4 :
Morbleur de not’ bleur dites-moi donc Marion…
Incipit : Morbleur de not’ bleur dites-moi donc Marion / Quel est ce personnage, morbleu Structure : 3 couplets de 4 vers Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Poulain (Albert), Carnets de route - Chansons traditionnelles de Haute-Bretagne, 2011 Position dans l’ouvrage : Livre, p. 354, chant 226 Occurrence dans Coirault : non Occurrence dans Laforte : non