Songs of oral tradition in the French language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song-type


Bécam:

Bécam Reference: B-02777

Coirault:

Coirault reference: 102 19
Coirault title: Vêtements vendus pour boire (Les)
Coirault summary:
« – Qu’as-tu donc à vendre ? – J’ai encore à vendre les souliers d’Jeanne. Ils sont vendus, argent reçu, je m’en repens, il n’est plus temps. Consolez-moi, ma mère, j’ai d’l’argent pour bouère. » Bas, jupons, robe, corset, chemise, cravate, bonnet, boucles d’oreille. « – Qu’as-tu donc à vendre ? – J’ai plus rien à vendre… » (D’après Millien, version A)
Autre forme : « Camarade, j’ai aun mauvais chapeau, je veux le vendre, il n’est pas beau. – Camarade si tu le vends, ça nous fera de l’argent, ça sera pour boire… » (d°, version B)

Coirault form:
[Énumérative]

Coirault heading: 102 - Enumerative or Cumulative songs - Clothing

Laforte:

Laforte reference: IV Ea 14
Laforte title: Pour boire il faut vendre
Laforte heading: IV - Enumerative (or cumulative)songs / Ea - Clothing - Simple

Version list (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page
To top