Coirault reference: 19 05 Coirault title: Galant intimidé par les pleurs (Le) Coirault summary:
A) « Voici ma journée faite, à présent je m’en vas. Dans mon chemin rencontre une brune à mon gré. J’la prends par sa main blanche, au bois je l’ai menée. Quand elle fut dans le bois, elle se prit à pleurer. – Qu’avez-vous donc, la belle, qu’avez-vous à pleurer ? – Je pleur’ mon cœur volage, galant, tu veux m’l’ôter. – N’pleurez point tant, la belle, j’vas vous laisser aller. Quand ell’ fut sur ces chaumes, ell’ se prit à chanter. – Qu’avez-vous donc, la belle, qu’avez-vous à chanter ? – Je chante un gros Jean-Bête qui m’a laissée aller. – J’ai perdu mes gants, la belle, retournons les chercher. – Pendant qu’tu tenais la caille, il fallait la plumer. » (D’après MillienL, III, 60.) / B) La chanson a bien d’autres manières de débuter. A titre indicatif, voici les incipit que Coirault a relevés, à partir des versions de sa propre collecte : / – En sortant de la plaine, j’ai entré dans un pré. / – Le berger et la bergèr’ vont se promener. / – L’autre jour me promenant le long de ces prés. / – Chasseur, mon beau chasseur, où allez-vous chasser ? / C’est aux perdrix, aux caill’ et aux pigeons ramiers. / – Par un dimanche au soir.
Laforte reference: I K 10 Laforte title: Occasion manquée par le chasseur (L’) Laforte form: 2 FM 66 é Laforte heading: I - Songs using the laisse form / K - Love request
Laforte reference: I K 8 Laforte title: Occasion manquée (L’) Laforte form: 2 FM 66 é Laforte heading: I - Songs using the laisse form / K - Love request
Incipit: C’est un noble chasseur / Qui va t’au bois chasser Structure: 14 couplets de 2 vers avec ritournelle Type: Text, Music notation Book:Couffon de Kerdellec’h (Jeanne), Trente vieilles chansons du Pays-de-Retz, 1927 Position in book: p. 20-21, chant X Occurrence in Coirault: yes Occurrence in Laforte: yes (Version 33)
Incipit: Quand j’étais chez mon père / Garçon à marier Use: Marche Structure: 9 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Music notation Book:Bulletin Paroissial de Pluherlin, 1933-1939. Position in book: 3-14, n° 23- Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no
Version 2b:
Cœur de rose
Incipit: Quand j’étais chez mon père / Garçon à marier Use: Marche Structure: 9 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Music notation Book:Élain (Jean-Marie), Chants traditionnels de Pluherlin, 2002 Position in book: n° 23- Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no
Collect date: Before 1938 Location of collect:Rennes (35) (Environs)
Version 6:
J’ons un voyage à faire…
Incipit: J’ons un voyage à faire / C’était pour m’y gager Structure: 8 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Music notation Book:Duhamel (Maurice), Vingt chansons populaires de Haute-Bretagne, 1938 Position in book: chant 13 Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no
Version 16:
Quand j’étais chez mon père, garçon à marier…
Incipit: Quand j’étais chez mon père, garçon à marier / Je n’avais rien à faire qu’une femme à chercher Structure: 13 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Music notation Book:Poulain (Albert), Carnets de route - Chansons traditionnelles de Haute-Bretagne, 2011 Position in book: Livre, p. 136, chant 58 Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no
Incipit: Quand j’étais chez mon père, garçons à marier / Je n’avais rien à faire qu’une femme à chercher Structure: 9 couplets de 2 vers avec refrain Type: Text, Recording Book:CD, Veillées de Ouip en Ouap - Conteurs et invités, 2017 Position in book: CD 2, chant 09 Occurrence in Coirault: no Occurrence in Laforte: no CD to listen